1. 研究目的与意义
En chine, Milan Kundera est trs populaire dans les annes 1980, on a aparticipla discussion de question sur ce roman et sur notre viel’chelle nationalle. lt;lt;La vie est ailleursgt;gt;, lt;lt;L’insoutenable lgret de l’tregt;gt;etlt;lt;Kitschgt;gt; sont les motsla mode. C’est une poque o les amoureux se prennent les mains en catimini, il est disconvenant de lire un roman qui dcrit l’histoire sur la passion d’ un homme et deux femme. Mais non seulement il est sur l’amour; mais aussi discute l’attitude de vivre. On s’est spar du carcan politique, enfin le monde n’est plus conduit par un homme, chacun peut cherchernourrir en seul, retrouver la cohsion du corps et l’ me.Donc,dans l’insoutenable lgret de l’tre, la lgret et la pesanteur, l’me et le corps, les mots incompris et ect, ce qui sont les codes existantes.Cet article vous prsente comment le dualisme donne une srie d’opposition conceptuelle en quelques parties.
2. 研究内容和预期目标
Chapitre I.L’ternel retour de Nietwsche amp; la vie raliste
1.1. L’absurdede Sisyphe
1.2.Ne pouvoir vivre qu’une vie, c’est comme ne pas vivre du tout.
3. 国内外研究现状
Franois Ricard, membre de la Socit royale du Canada et professeur de littrature franaisel''Universit McGill, en janvier 2002, publi par Galima Publishing, 'insoutenable lgret de l’tre', jointMilan Kundera La vue du travail. Il a compar le dernier chapitre 'Le sourire de Karlenin'une pastorale minuscule, et la partie prcdente ou le roman entier peut tre considr comme une pastorale capitalise. Les motionsl''avant devinrent de plus en plus tendues, puis de plus en plus profondes. La mort de Karnine rendit le roman chaleureux et calme. Le dernier chapitre peut tre jou seul, mis dans le roman et attnuer le rythme gnral. Cet arrangement est comme une sonate.
Bertrand Vibert, en tant que chercheur franais, prouvetravers l''histoire que la musique a eu un impact sur Kundera depuis son enfance. Le 1er avril 1929, Milan Kundera est nBrno, la deuxime ville de Tchcoslovaquie. Le pre est un pianiste et professeur de musique et a t le doyen du conservatoire. Quindra passa le plus clair de son temps dans le bureau de son pre. L-bas, il a souvent cout son pre enseigner discrtementses lves, qui lui a apprisjouer du piano, ce qui l''a amen progressivement au monde de la musique.l''ge de treize ou quatre ans, pendant la Seconde Guerre mondiale, il tudie la composition avec Paul Rojass, l''un des meilleurs compositeurs de la Rpublique tchque. Plus tard, M. Rojas a t emmen au camp de concentration et n''est jamais sorti.
4. 计划与进度安排
Le 1 novembre 2022——le 15 novembre 2022Dfinir le titre et collectionner les donnes
Le 16 novembre 2022——le 16 dcembre 2022 Ecrire le rapport du travail
5. 参考文献
[1]昆德拉.不能承受的生命之轻[M].韩少功,译.北京:作家出版社,1987
[2]昆德拉.不能承受的生命之轻[M].许钧,译.上海:上海译文出版社.2011
[3]杜晨歌.不能承受的生命之轻中的正负转变思想[J].山东社会科学,2015,37(10):486-488
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 探析拉菲酒庄的发展模式 L’analyse du modèle du développement du Chacirc;teau Lafite Rothschild开题报告
- 电子竞技游戏英雄联盟在中法两国发展现状的对比研究 L’étude comparative sur le développement du jeu vidéo LOL en France et en Chine开题报告
- 浅析中法课外辅导机构“学而思”和“亚眠 ”的异同 L’analyse sur les similitudes et différences entre les instituts du soutien scolaire chinois et fran#231;ais le bon avenir et l’acadomie开题报告
- 浅析法国黄马甲运动的原因及其发展趋势 L’analyse des causes et des tendances d’évolution du mouvement social des #171; Gilets jaunes #187;开题报告
- 电影《玛戈王后》艺术风格及人文精神研究 Lanalyse du film la reine margot: ses styles cinématographiques et les valeurs de lhumanisme开题报告
- Une écocritique des images d’animaux dans le dernier chapitre de l’Insoutenable légèreté de lêtre开题报告
- Eacute;tude sur la traduction en franccedil;ais de poèmes et de proses anciens dans La gouvernance de la Chine basée sur la théorie du skopos开题报告
- Analyse du r#244;le des musées dans la diplomatie culturelle fran#231;aise: étude de cas du projet Centre Pompidou x West Bund Museum开题报告
- 归化异化视角下中国传统服饰法译研究——以《红楼梦》为例 La traduction fran#231;aise des vêtements et des accessoires traditionnels chinois du point de vue des stratégies de domestication et d’aliénation : Prenant pour exemple L开题报告
- Etude de la traduction des proverbes fran#231;ais en chinois开题报告