1. 研究目的与意义
Aprs les annes 1960, la pense des fministes occidentales a chang, un grand nombre d''crivaines ont commencs''engager dans la recherche sur les sujets des femmes, et ses uvres sont souvent marques par la lutte pour l''indpendance des femmes.
Marguerite Duras est une crivaine importante dans les cercles littraires franaises. En tant qu''une des premires crivaines ayant une conscience fminine dans le monde littraire occidental au XXe sicle, ses uvres rvlent profondment le monde intrieur des femmes en dcrivant les femmes.
2. 研究内容和预期目标
3. 国内外研究现状
Ces dernires annes, les chercheurs nationaux et trangers ont accompli des rsultats importants dans l''tude de Duras et de ses uvres. Par la diversit et la modernit de son uvre, Duras renouvelle le genre romanesque. L’exprience traumatisante d’enfence est la force motrice de sa cration littraire.
A l’tranger, en 1985, Christian Jouvenot a publi les vues suivantes dans le quotidien Liberation sur le thme du traumatisme de Duras : laquo; sublime, forcment sublime raquo;. Et d’ailleurs, en 1987, Sharon Willis a publi son livre : Marguerite Duras :Writing on the body, qui a essay d’tudier la couleur fministe dans les romans de Duras.
En Chine, il y a de nombreux chercheurs qui ont faits beaucoup d’tudes sur l’Amant. Par exemple, Lecture de la relation thique des personnages dans l''Amant de Duras de Huang Hu ( publication priodique de l’universit normale de Chine centrale en 2008 ), Analyse du fminisme dans l''Amant de Duras de Guo JingJing ( publication priodique de l''Universit de Liaoning en 2017 ), le dernier a expliqu le fminisme dans l''Amant sur la base du premier du point de vue de la relation entre frre et soeur, de la relation entre mre et fille ainsi que de la relation entre la jeune fille et le Chinois riche. En 2007, l''Universit de Fudan a publi L’tude de Marguerite Duras de Hu sishe, qui a tudier Duras et ses oeuvres sous divers angles.
4. 计划与进度安排
D’abord, on prparera soigneusement divers matriaux autour de la direction de recherche de la thse. Ensuite, on terminera le premier brouillon de la thse avant le 13 mars 2022. Enfin, on accomplira la rvision et la finalisation de la thse avant le 10 mai 2022.
5. 参考文献
[1] Marguerite, Duras. L’amant[M]. Paris: ditions de Minuit, 1984.
[2] Jouvenot, Christian. Marguerite Obscur Donnadieu Duras laquo; Sublime, forcment sublime raquo; [J]. Revue franaise de psychanalyse, 2005, 69 (5):1613-1620.
[3] Michel, Foucault. Histoire de la sexualit[M]. Paris: Gallimard, 1976.
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 探析拉菲酒庄的发展模式 L’analyse du modèle du développement du Chacirc;teau Lafite Rothschild开题报告
- 电子竞技游戏英雄联盟在中法两国发展现状的对比研究 L’étude comparative sur le développement du jeu vidéo LOL en France et en Chine开题报告
- 浅析中法课外辅导机构“学而思”和“亚眠 ”的异同 L’analyse sur les similitudes et différences entre les instituts du soutien scolaire chinois et fran#231;ais le bon avenir et l’acadomie开题报告
- 浅析法国黄马甲运动的原因及其发展趋势 L’analyse des causes et des tendances d’évolution du mouvement social des #171; Gilets jaunes #187;开题报告
- 电影《玛戈王后》艺术风格及人文精神研究 Lanalyse du film la reine margot: ses styles cinématographiques et les valeurs de lhumanisme开题报告
- Une écocritique des images d’animaux dans le dernier chapitre de l’Insoutenable légèreté de lêtre开题报告
- Eacute;tude sur la traduction en franccedil;ais de poèmes et de proses anciens dans La gouvernance de la Chine basée sur la théorie du skopos开题报告
- Analyse du r#244;le des musées dans la diplomatie culturelle fran#231;aise: étude de cas du projet Centre Pompidou x West Bund Museum开题报告
- 归化异化视角下中国传统服饰法译研究——以《红楼梦》为例 La traduction fran#231;aise des vêtements et des accessoires traditionnels chinois du point de vue des stratégies de domestication et d’aliénation : Prenant pour exemple L开题报告
- Etude de la traduction des proverbes fran#231;ais en chinois开题报告