1. 研究目的与意义
日本的等级意识由来已久,虽然现在的日本社会已经不存在像古代那样森严的等级制度,但是等级意识已经渗透进日本人生活的方方面面,表现出很清晰的上下关系,是适应现代日本社会的意识产物。而语言是沟通的桥梁,在人际往来中扮演着至关重要的角色,在与日本人接触时,日本独特的等级意识甚至会影响正常的人际交往。因此研究日本人的语言用词,是帮助我们进一步了解日本等级观念的切入点。
在国外,津留宏(1996)从家族角度对等级意识进行了分析和研究。此外对于帮助学习日语人士的书籍有很多,如萩野貞樹(2015)的『敬語の基本御存じですか』讲述了基本的日语敬语;辻本祐子(2015)的『日語的利害關係與視點:以'被動'與'授受表現'研究對象ー』探讨日语的授受表现等,却很少有将敬语、授受关系等表现形式与日本的等级意识相互结合的论文书籍。
在国内,对于从语言中看出日本人等级意识的研究主要集中在「会社」内部上下级的敬语研究,比如罗齐慧(2013),谢荣(2008)对于完整得分析敬语起源、组成,授受动词的使用,但是将敬语、授受动词、男性、女性用于差异方面和日本等级意识融汇在一起的研究是很少的。
2. 研究内容与预期目标
在日本,现代社会生活的方方面面都体现了人们对等级意识的服从和认同。最为突出的就是日本会社实行的“年功序列”制度。但是,日本人的等级观念也会体现在许多细枝末叶处,往往容易被忽视,例如语言的体现上。本课题从日本人语言应用上的体现入手,研究形成等级意识的原因。
首先,日语学习人士都知道,日本人在日常交往中往往会根据说话人和听话人各自的立场情况采用尊敬或谦卑的表达形式,这就是日语中的敬语。日语中的敬语分为尊敬语、谦让语和郑重语。通过对比分析,来体现日本人的等级意识。
其次,“给”这个动词在日语中由“あげる”“もらう”和“くれる”来表现,根据给的对象不同,便会选择不同的动词来体现。因此,通过以地位高低来对“授受动词”的使用对比来分析这种等级观念。
3. 研究方法与步骤
研究方法:
本文将主要采用文献研究法,并加上描述性研究法和个案分析法。
研究步骤:
4. 参考文献
1) 津留宏.家族称呼からみた家族関係[J].神戸大学教育学部,1956.
2) 福田真弓.「主人」ということば: 女からみた男の呼び方[M].明石書店, 1993.
3) 渡辺雅男.現代日本における階段格差とその固定化[R].社会学研究,2000.
5. 工作计划
1 | 第八学期 1- 6周: | 论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字。 |
2 | 7-13周: | 在教师指导之下撰写论文 [10周:交一稿; 13周:交二稿]。 |
3 | 14-15周: | 论文最后定稿,装订、上交。 |
4 | 16周或17周: | 论文答辩(具体时间另行通知)。 |
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。