1. 研究目的与意义
China and the United States are very different in culture. Due to the differences of history and the living environments, there are differences in language expressions. Color words, as descriptive words, have the same or different meanings in expression. Each color word has its own meaning as a word, and then it was used to express our feelings. With the increasingly close exchanges between China and the United States, the use of the color words gains more and more importance in international communication. People can understand you through casual talking or even the use of words. If we do not have a deep understanding of the similarities and differences of the meaning carried by the color words, we may cause differences in expressing ourselves or understanding others, even make jokes. And this will hinder the exchanges of China and the United States.
This article starts from the similarities and differences of color words in different cultures, followed by the examples of commonly used color words which are put in the cultural comparison between China and the United States. And I hope this article can give people a deeper understanding of the usage and the connotation of color words and thus can deepen the intercommunication between China and the United States.
This study summarizes the scholars#8217; experience through the literature method and the comparative analysis method, and puts forward my own point of view.
2. 研究内容和预期目标
Research contents:
This paper will analyze the similarities and the differences from three commonly used color words (red, white, black, yellow, blue, and green) and other colors in Chinese and the American cultures from the perspective of cross-cultural communication. And give a brief analysis of the reasons that caused the differences of the bearing meanings of color words between different cultures.
Problems to be solved:
3. 国内外研究现状
The status quo of foreign research:
The study of color words has long attracted scholars#8217; attention. Many scholars studied color words from different ways. Many domestic linguists have given great achievements on colors.
In the year 1969, American scholars Berlin and Kay established the book--Basic color terms: the university of research and theory of evolution. In the book, there are 11 basic colors in different cultures: white, black, red green, yellow, blue, brown, purple, pink, orange, gray through investigating color words in 98 languages of the world. This book has great importance in investigating color words and which is used as the basic theory when they study on color words. And then in the year of 1978, Kay, with two scholars Mike and Daniel,published the article that makes adjustments of the basic color words. They thought there are mainly six colors: red, yellow, green, blue, black and white. And other colors are the recombination and derivation from this six basic colors.
British linguist Geoffrey Leech stressed the importance of the meaning of cultural association in word meanings in his book Semantics. Leech thought that color words have a wide use in language. The color words have rich connotation and thus easy to have associations. Therefore these color words are given feelings in some contexts.
4. 计划与进度安排
Research project:
1. Dec.10th - Dec.30th, 2022 Opening report amp; detailed outline2. Jan.1st - Feb.8th, 2022 Literature review3. Feb.9th - Mar.14th, 2022 First draft4. Mar.15th - Apr.10th, 2022 Thesis modification5. Apr.11th - Apr.30th, 2022Final version 6. May.1st - May.25th, 2022 Thesis debate
5. 参考文献
[1] Berlin, B. amp; Kay, P., Basic Color Terms: University and Evolution [M]. Berkeley: University of California Press, 1969[1991]:6, 7, 145.
[2] Ernest J. Gaines. The Sky is Gray, The Literature of the American South [M]. A Norton Anthology., Norton Company, New York, 1998 .
[3] Farhi, Paul. Elephants Are Red, Donkeys Are Blue [N].Washington Post, November 2, 2004.
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 意识形态与翻译的关系探寻——以《一九八四》董乐山译本为例开题报告
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge开题报告
- Interpreting the Character of Tom in The Great Gatsby 解读《了不起的盖茨比》中的人物汤姆开题报告
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲开题报告
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义开题报告
- A Study on the Communication Effect of the English Translation of Mudanting in Britain and America开题报告
- The Geographical Distribution of Xixiangjis English Translators and Their Soci-Cultural Motivation开题报告
- On the Developing Strategies of Chinas International Trade under the Framework of RCEP开题报告
- Research on Cultivating English Majors Cultural Confidence : Taking the Institute of Foreign Languages of USTS as an Example开题报告
- Research on the Phenomenon and Causes of the Spread of Chinese Traditional Culture: Taking the Short Video of “Li Ziqi” as an Example开题报告