全文总字数:5852字
1. 研究目的与意义(文献综述)
The Call of the Wild is the first best-selling book by the famous American novelist Jack London (1876-1916). Although the novel is not very long, its unique language feature has made it one of the most popular animal novels by readers. It is called "the most read American novel in the world."
China's introduction, translation and research work on Jack London and his works started in the 1920s and reached its climax in the 1930s.The Call of the Wild is one of the first works to be translated into China. As his masterpiece, it has been repeatedly translated and studied by scholars in the history of more than 80 years.
The researches on The Call of the Wild are mostly conducted from the perspectives of social historical criticism and the comparative study with other works of Jack London. In the The History of Foreign Literature edited by Zheng Kelu(郑克鲁, he echoes the predecessors' views by saying that: "The Call of the Wild" (1903) and "White Fang" (1906)express the idea of"the weaks are the prey of the strongs" the survival of the fittest' through the depiction of animals. In his book "Editor of American Literature", Chang Yaoxin(常耀信) also believes: "Buck's evolutionary process of adapting to the environment fully reflects the basic proposition of the Darwinian theory of the Sergeant society." At the same time, he also analyzes the call of the wild from the narrative angle.
2. 研究的基本内容与方案
Contents
1 Introduction
1.1Jack London and his Works
3. 研究计划与安排
Before 20th January : settlement of the title
Before20th March: submission of the outline
Before 25th April : submission of the first draft
4. 参考文献(12篇以上)
[1] Jack London, The Call of the Wild and White Fang [M]. N.Y. The Bantam Books, 1981.
[2] Allen Mary. Animals in American Literature [M]. Chicago : University of linois Press, 1983.
[3] 李莜叶. A Theme Analysis of The Call of the Wild [J]. 海外英语, 2016,(04)
以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 意识形态与翻译的关系探寻——以《一九八四》董乐山译本为例开题报告
- 毛姆小说《月亮与六便士》和《刀锋》中的救赎精神Salvation Spirit in Maugham’s The Moon and Sixpence and The Razor’s Edge开题报告
- Interpreting the Character of Tom in The Great Gatsby 解读《了不起的盖茨比》中的人物汤姆开题报告
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲开题报告
- An Analysis of Feminism in Doris Lessing’s The Fifth Child 浅析多丽丝•莱辛《第五个孩子》中的女性主义开题报告
- A Study on the Communication Effect of the English Translation of Mudanting in Britain and America开题报告
- The Geographical Distribution of Xixiangjis English Translators and Their Soci-Cultural Motivation开题报告
- On the Developing Strategies of Chinas International Trade under the Framework of RCEP开题报告
- Research on Cultivating English Majors Cultural Confidence : Taking the Institute of Foreign Languages of USTS as an Example开题报告
- Research on the Phenomenon and Causes of the Spread of Chinese Traditional Culture: Taking the Short Video of “Li Ziqi” as an Example开题报告